Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) icinde Linkin Park-Numb [Türkçe Çeviri..] konusu , I'm tired of being what you want me to be Senin istediğin gibi olmaktan sıkıldım Feeling so faithless lost under the surface Yerin altında inançsız bir sekilde kaybolumuş hissediyorum. Don't ...
|
#1
| |||
| |||
| I'm tired of being what you want me to be Senin istediğin gibi olmaktan sıkıldım Feeling so faithless lost under the surface Yerin altında inançsız bir sekilde kaybolumuş hissediyorum. Don't know what you're expecting of me Benden ne beklediğini bilmiyorum Put under the pressure of walking in your shoes Ayakkabinin içinde yürümenin baskısı altındayım Every step I take is another mistake to you Attığım her adim sana göre yeni bir yanlış Nakarat : [ I've become so numb I can't feel you there O kadar hissizleştim ki senin burada olduğunu fark edemiyorum I've become so tired Çok yoruldum So much more aware I'm becoming this Ne hale geldiğimin çok daha fazla farkına vardım All I want to do is be more like me and be less like you Tek istediğim daha cok benim gibi, daha az senin gibi olmak ] Can't you see that you're smothering me Beni boğduğunu göremiyormusun Holding too tightly afraid to lose control Kontrolu kaybetme korkusu ile çok sıkı tuttuğunu Cause everything that you thought I would be Çünkü benim olabileceğimi sandiğin her şey Has fallen apart right in front of you Dağılıverdi gozünün önünde Every step that I take is another mistake to you Attığım her adim sana göre yeni bir yanlış And every second I waste is more than I can take Ve harcadiğim her saniye dayanabileceğimden fazla Nakarat And I know Ve biliyorum I may end up failing too Hüsrana da uğrayabilirim But I know Ama biliyorum You were just like me with someone disappointed in you Sende hayal kırıklığına uğrayan biriyle tıpkı benim gibiydin..! Nakarat x2 [..aLıntı..] |
|
#2
| ||||
| ||||
| tşkler güsel şarkı ![]() Dünyan öle kararsın ki, seni aydınlatan tek ışık benim gözlerim olsun |
|
#3
| ||||
| ||||
| Sarkı cok güzel anlamlar daha da güzel paylasım icin saol... Bu mesaj en son " 21-10-2007 " tarihinde saat 11:21 PM itibariyle Alzea tarafından düzenlenmiştir.... |
![]() |
| Konu Araçları | |
| Görünüm Modları | |
| |
Benzer Konular | ||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevap | Son Mesaj |
| Opeth | Hope Leaves ( türkçe çeviri ) | horrorpheliac | Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) | 0 | 18-10-2007 10:44 PM |
| Sentenced / Killing Me, Killing You (türkçe Çeviri) | horrorpheliac | Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) | 0 | 17-10-2007 10:57 AM |
| Opeth / April Ethereal (türkçe Çeviri) | horrorpheliac | Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) | 0 | 06-09-2007 01:52 PM |
| LinKin ParK | g_ö_z_d_e | Info Box | 4 | 16-06-2007 09:22 PM |
| My Dying Bride/The Crown Of Sympathy (türkçe Çeviri) | horrorpheliac | Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) | 1 | 22-05-2007 10:16 PM |