Arkasokak Logo






Forum Arkasokak > HEAD BANG > Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) » MetallicA Tüm Şarkı Sözleri Türkçe Ve İngilizce

MetallicA Tüm Şarkı Sözleri Türkçe Ve İngilizce

Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) icinde MetallicA Tüm Şarkı Sözleri Türkçe Ve İngilizce konusu , Hero of the Day Mama they try and break me The window burns to light the way back home A light that warms no matter where they've gone They're off ...



  #41  
Eski 15-07-2006, 05:02 PM
Arkasokaklı
 
Giriş: Jul 2005
Mesaj: 1.341
mehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of light
Hero of the Day
Mama they try and break me
The window burns to light the way back home
A light that warms no matter where they've gone
They're off to find the hero of the day
But what if they should fall by someone's wicked way
Still the window burns
Time so slowly turns
And someone there is sighing
Keepers of the flames
Do you feel your name?
Did you hear your babies crying?
Mama they try and break me
Still they try and break me
'Scuse me while I tend to how to feel
These things return to me that still seem real
Now deservingly this easy chair
But the rocking stopped by wheels of despair
Don't want your aid
But the fist I make
For you,can't hold off fear
No not on me
So please excuse me
While I tend to how I feel
But now the dreams and waking screams
That everlast the night
So build a wall
Behind it crawl
And hide until it's light
So can't you hear your babies crying now?
Still the window burns
Time so slowly turns
And someone there is sighing
Keepers of the flames
Can't you hear your name?
Did you hear your babies crying?
But now the dreams and waking screams
That everlast the night
So build a wall
Behind it crawl
And hide until it's light
So can't you hear your babies crying now?
Mama they try and break me
Mama they try and break me
Mama they try and break me
Mama they try
Mama they try
Mama they try and break me
Mama they try and break me
Mama they try and break me
Mama they try
Mama they try


Hero Of The Day
Pencere evin arkaındaki yolu aydınlatmak için ışıldıyor
Isıtan bir ışık, nereye giderlerse gitsinler
Günün kahramanını bulmak istiyorlarlar
Mm, fakat ya kötü birinin yoluna düşerlerse
Hala pencere ışıldıyor, zaman çok yavaş ilerliyor
Biri orada iç çekiyor
Alevlerin koruyucuları, adınızı hissediyor musunuz?
Duyamıyor musunuz bebeklerinizin ağladığını?
Anneciğim, deniyor ve kırıyorlar beni
Hala deniyor ve kırıyorlar beni
Affet beni hissettiğim gibi davrandığım için
Hala gercek görünen bir şeyler bana geri dönüyor
Şimdi, hak ettiğince, bu basit mevki
Mm, fakat umutsuzluğun çarkında sallantı durdu
Yardımını istemiyorum
Fakat yıllardır yapmış olduğum yumruk korkuyu durduramıyor
Hayır, ben tamamen ben değilim
Lütfen affet beni hissettiğim gibi davrandığım için
Şimdi her gece rüyalar ve uyandıran çığlıklar var
(Fakat şimdi her gece rüyalar var)
Bu yüzden duvarı onun arkasına yap, sürün ve saklan ta ki orası aydınlanana
kadar
(Bu yüzden duvarı yap ve saklan ta ki orası aydınlanana kadar)
Duyabiliyor musun bebeklerin ağladığını şimdi?
Hala pencerede ışıldıyor, zaman çok yavaş ilerliyor
Ve biri orada iç çekiyor
Alevlerin koruyucuları, adlarınızı duyamıyor musunuz?
Duyamıyor musunuz bebeklerin ağladığını?
Fakat şimdi her gecerüyalar ve uyandıran çığlıklar var
(Fakat şimdi her gece rüyalar var)
mehmetince kullanıcısına MSN aracılığı ile mesaj yolla
Alıntı Yaparak Cevapla
  #42  
Eski 15-07-2006, 05:08 PM
Arkasokaklı
 
Giriş: Jul 2005
Mesaj: 1.341
mehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of light
Bleeding Me
I'm diggin' my way
I'm diggin' my way to somethin'
I'm diggin' my way to somethin' better
I'm pushin' to stay
I'm pushin' to stay with something
I'm pushin' to stay with something better
I'm sowing the seeds
I'm sowing the seeds I've taken
I'm sowing the seeds I take for granted
This thorn in my side
This thorn in my side is from the tree
This thorn in my side is from the tree I've planted
It tears me and I bleed
And I bleed
Caught under wheels roll
I take the leech
I'm bleeding me
Can't stop to save my soul
I take the leash
That's leading me
I'm bleeding me
I can't take it
Caught under wheels roll
Oh, the bleeding of me
Oh of me
The bleeding of me
Caught under wheels roll
I take the leech
I'm bleeding me
Can't stop to save my soul
I take the leash
That's leading me
I'm bleeding me
I can't take it
Caught under wheels roll
Oh, the bleeding of me
Oh, the bleeding of me
I am the beast
That bleeds the feast
I am the blood
I am release
Come make me pure
Bleed me a cure
I'm caught, I'm caught, I'm caught under
Caught under wheels roll
I take that leash
I'm bleeding me
Can't stop to save my soul
I take the leash
That's leading me
I'm bleeding me
I can't take it
I can't take it
I can't take it
Oh, oh the bleeding of me
I'm diggin' my way
I'm diggin' my way to somethin'
I'm diggin' my way to something better
I'm pushin' to stay
I'm pushin' to stay with somethin'
I'm pushin' to stay with something better
With something better


Bleeding Me
Yolumu kazıyorum
Yolumu kazıyorum bir şeye doğru
Yolumu kazıyorum daha iyi bir şeye doğru
Kalmak için zorluyorum
Kalmak için zorluyorum bir şeyle
Kalmak için zorluyorum daha iyi bir şeyle
Woh, woh
Tohumları ekiyorum
Tohumları ekiyorum, oldukları gibi
Tohumları ekiyorum, oldukları gibi kabul ederek onları
Bu üzüntü
Bu üzüntü ağaçtan kaynaklanıyor
Bu üzüntü benim ektiğim ağaçtan kaynaklanıyor
Aah beni yırtıyor ve kanıyorum, evet
Ve kanıyorum, evet
Dönen tekerleğin altında kaldım
Sülüğü alıyor
Kendimi kanatlandırıyorum
Ruhumu kurtarmak için duramıyorum
Beni yöneten yuları alıyorum
Kendimi kanatıyorum
Woh, aah, dayanamıyorum
Dönen tekerleğin altında kaldım
Ah, kanayışım, evet
Aah, kanayışım. Evet!
Kanayışım
Dönen tekerleğin altında kaldım
Sülüğü alıyor
Kendimi kanatıyorum
Ruhumu kurtarmak için duramıyorum
Beni yöneten yuları alıyorum
Kendimi kanatıyorum
Ah, dayanamıyorum
Dönen tekerleğin altında kaldım
Ah,ah,kanayışım
Hayvanı besleyen hayvanım ben
Ben bir kanım, ben serbest bırakılışım
Gel beni kötülüklerden arındır, beni kanatarak iyileştir
Kaldım, kaldım, altında kaldım
Dönen tekerleğin altında kaldım
Sülüğü alıyor
Kendimi kanatlandırıyorum
Ruhumu kurtarmak için duramıyorum
Beni yöneten yuları alıyorum
Kendimi kanatıyorum
Ah, dayanamıyorum
Dayanamıyorum
Dayanamıyorum
Ah, ahi kanayışım
Ah, gel ve kanat beni
Yolumu kazıyorum
Yolumu kazıyorum bir şeye doğru
Yolumu kazıyorum daha iyi bir şeye doğru
Kalmak için zorluyorum
Kalmak için zorluyorum bir şeyle
Kalmak için zorluyorum daha iyi bir şeyle, daha iyi bir şeyler
mehmetince kullanıcısına MSN aracılığı ile mesaj yolla
Alıntı Yaparak Cevapla
  #43  
Eski 15-07-2006, 05:09 PM
Arkasokaklı
 
Giriş: Jul 2005
Mesaj: 1.341
mehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of light
Cure
The man takes another bullet
He keeps them all within
He must seek no matter how it hurts
So don't fool again
He thinks the answer is cold and in his hand
He takes his medicine
The man takes another bullet
He's been fooled again
Uncross your arms
Take and throw 'em to the cure, say...
I do believe
Uncross your arms now
Take 'em too,and say...
I do believe
Yeah, I do believe
The lies tempt her she follows
Again she lets him in
She must believe to fill the hollow
She's been fooled again
Uncross your arms
Take and throw them to the cure, say...
I do believe
Uncross your arms now
Take 'em too,and say...
I do believe
Oh yeah, I do believe
Betting on the cure
It must get better than this
Betting on the cure
Yeah everyone's gotta have the sickness
Cause everyone seems to need the cure
Precious cure
Betting on the cure
Cause it must get better than this
Betting on the cure
Yeah everyone's gotta have the sickness
Cause everyone seems to need the cure
Precious cure
I do believe
Betting on the cure
It must get better than this
Need to feel secure
Yeah it's got to get better than this, this, this
It must get better than this
Betting on the cure
Everyone's gotta to have the sickness
Cause everyone seems to need the cure
I do believe(3x)

Cure
Adam başka bir kurşun alıyor
Hepsini içinde saklıyor
Ne kadar acıtırsa acıtsın arayışını sürdürmeli bu yüzden aldatma tekrar
Evet!
Cevabın tamamen avucunun içinde olduğunu düşünüyor
İlacını alıyor
Adam başka bir kurşun alıyor
Evet, tekrar aldatıldı
Kollarını serbest bırak, al ve şifaya fırlat onlar, de ki
"İnanıyorum"
Şimdi kollarını serbest bırak, ona götür onları, de ki
"İnanıyorum, evet inanıyorum"
Lanet olsun, evet
Evet, yalanlar o kızı baştan çıkarıyor ve o takip ediyor
O, adamı tekrar içeri alıyor
Boşluğu doldurmak için inanmalı
Tekrar aldatıldı
Kollarını serbest bırak, al ve şifaya götür onları, de ki
"İnanıyorum"
Kollarını serbest bırak şimdi, ona götür onları, de ki
"İnanıyorum woh, evet, inanıyorum"
Evet, evet, oh
Şifa üzerine bahse girmek
İşler daha iyiye gitmek zorunda
Şifa üzerine bahse girmek
Evet, herkes hastalığa sahip galiba
Çünkü herkesin şifaya ihtiyacı var gibi görünüyor, değerli şifaya
Şifa üzerine bahse girmek
Çünkü işler daha iyiye gitmek zorunda
Şifa üzerine bahse girmek
Evet, herkes hastalığa sahip galiba
Çünkü herkesin şifaya ihtiyacı var gibi görünüyor, değerli şifaya
İnanıyorum
İnanıyorum
İnanıyorum
Şifa üzerine bahse girmek
Evet, işler daha iyiye gitmek zorunda
Emniyette hissedilmeye ihtiyaç var
Evet, işler daha iyiye gitmek zorunda, evet!
Şifa üzerine bahse girmek
Evet, herkes hastalığa sahip galiba
Çünkü herkesin şifaya ihtiyacı var gibi görünüyor
mehmetince kullanıcısına MSN aracılığı ile mesaj yolla
Alıntı Yaparak Cevapla
  #44  
Eski 15-07-2006, 05:10 PM
Arkasokaklı
 
Giriş: Jul 2005
Mesaj: 1.341
mehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of light
Poor Twisted Me
Oh poor twisted me
Oh poor twisted me
I feast on sympathy
I chew on suffer
I chew on agony
Swallow whole the pain
Oh it's too good to be
All this misery
Is just for oh poor twisted me
Poor twisted me
Poor mistreated me
Poor mistreated me
I drown without a sea
Lungs fill with sorrow
Lungs fill with misery
Inhaling the deep dark blue
Oh woe is me
Such a burden to be
Poor mistreated me
To finally reach the shore
Survive the storm
Now you're bare and cold
The sea was warm
So warm
Your bathe your soul again
Bathe it again, and again, and again
To finally reach the shore
Survive the storm
Now you're bare and cold
The sea was warm
So warm, you bathe your soul again
Good to see my friend
Oh woe is me
Such a burden to be
Oh poor twisted me
Oh poor twisted me
Poor twisted me


Poor Twisted Me

Oh, zavallı sapkın ben
Oh, zavallı sapkın ben
Sempatiyle besleniyorum
Izdırabı çiğniyorum
Evet, şiddetli acıyı çiğniyorum
Tüm acıyı yutuyorum
Ama, oh, tüm bu perişanlık aşırı iyi
Yalnızca zavallı sapkın bana verilmek için
Ooh, evet!
Zavallı sapkın ben. Evet!
Zavallı kötü davranılmışım ben
Zavallı kötü davranılmışım ben
Boğuluyorum ortada bir deniz yokken
Akciğerlerim kederle doldu
Akciğerlerim perişanlıkla doldu
Derin, koyu maviyi içime çekiyorum
Vah bana, vah bana
Böyle ağır bir yük olmak
Zavallı kötü davranılmışım ben. Evet!
Evet. Sonunda kıyıya ulaşmak
Fırtınadan kurtulmak
Şimdi çıplaksın ve üşüyorsun
Deniz sıcaktı, çok sıcak
Ruhunu yeniden yıkıyorsun
Bebek, tekrar ve tekrar, tekrar
Evet! Evet!
Evet. sonunda kıyıya ulaşmak
Fırtınadan kurtulmak
Şimdi çıplaksın ve üşüyorsun
Evet, deniz sıcaktı, çok sıcak
Ruhunu yeniden yıkıyorsun
Dostumu hissetmek iyi
Ah, vah bana
Böyle ağır bir yük olmak
Ah, zavallı sapkın ben
Evet, evet, evet
Yo, zavallı sapkın ben. Evet!
Oh, yo, yo, zavallı sapkın ben
mehmetince kullanıcısına MSN aracılığı ile mesaj yolla
Alıntı Yaparak Cevapla
  #45  
Eski 15-07-2006, 05:10 PM
Arkasokaklı
 
Giriş: Jul 2005
Mesaj: 1.341
mehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of light
Wasting My Hate
Good day, how do
And I send a smile to you
Don't waste, waste your breath
And I won't waste my hate on you
Ain't gonna waste my hate
Ain't gonna waste my hate on you
I think I'll keep it for myself
Ain't gonna give no more
Ain't got the time to help you score
I think it's time you pleased yourself
Yourself
Good day how do
And I send a smile to you
Don't waste
Waste your breath
And I won't waste my hate on you
Waste my hate on you
Think you're worthy now
Think enough to even raise the brow
And to laugh and tip that two pronged crown
I see my hands I see my feet
I feel that blood that pumps in me
Where the hell's my mind goin' now
Goin' now
Good day how do
And I send a smile to you
Don't waste
Waste your breath
And I won't waste my hate on you
Waste my hate on you
Think I'll keep it for myself
Ain't gonna waste my hate
But I'm so greedy when they say
Better to give than to recieve
Ain't gonna waste my hate, no, no
Ain't got time to waste my hate on you
I think I'll keep it all for myself
For myself
Good day how do
And I send a smile to you
Don't waste
Waste your breath
And I won't waste my hate on you
Waste my hate on you
Think I'll keep it for myself
Yeah
Hate!


Wasting My Hate
İyi günler, nasılsın, sana gülümsüyorum
Nefesini boş yere harcamazsan, harcamazsan
Nefretimi senin üzerinde harcamayacağım
Nefretimi boş yere harcamayacağım
Nefretimi senin üzerinde harcamayacağım
Sanırım onu kendime saklayacağım
Daha fazla vermeyeceğim
Başarmana yardım edecek zamanım yok
Sanırım kendini, kendini memnun etmenin zamanı
İyi günler, nasılsın, sana gülümsüyorum
Boş yere harcama, harcama nefesini ki
Bende nefretimi üzerinde harcamayayım, üzerinde harcamayayım.
Nefret!
Saygı duyulacak biri olduğunu mu düşünüyorsun şimdi?
Kaşlarını kaldıracak ve gülecek ve iki çatallı tacını yana eğecek kadar bile
düşünebiliyor musun sence?
Evet ellerimi görüyorum, ayaklarımı görüyorum
Hissediyorum bir ritm içinde pompalanan o kanı
Ama ne cehenneme gidiyor zihnim şimdi?
Ölüp gitti şimdi
İyi günler, nasılsın, sana gülümsüyorum...
Nefretimi üzerinde harcamayacağım
Sanırım onu kendime saklıyacağım. Nefret!
Nefretimi boş yere harcamayacağım
Ama öyle aç gözlüyüm ki, dediklerine
"Almaktan iyidir vermek"
Nefretimi boş yere harcamayacağım, hayır, hayır
Zamanım yok nefretimi senin üzerinde harcamak için
Sanırım hepsini kendime saklayacağım, kendime
İyi günler, nasılsın, sana gülümsüyorum..
Nefretimi üzerinde harcamayacığım
Sanırım onu kendime saklayacağım, evet! Nefret
mehmetince kullanıcısına MSN aracılığı ile mesaj yolla
Alıntı Yaparak Cevapla
  #46  
Eski 15-07-2006, 05:11 PM
Arkasokaklı
 
Giriş: Jul 2005
Mesaj: 1.341
mehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of light
Mama Said
Mama, she has taught me well
Told me when I was young
Son, your life's an open book
Don't close it 'fore its done
The brightest flame burns quickest
Is what I heard her say
A son's heart sewed to mother
But I must find my way
Let my heart go
Let your son grow
Mama, let my heart go
Or let this heart be still
Rebel my new last name
Wild blood in my veins
Apron strings around my neck
The mark that still remains
Left home at an early age
Of what I heard was wrong
I never asked forgiveness
But what is said is done
Let my heart go
Let your son grow
Mama, let my heart go
Or let this heart be still
Never I ask of you
But never I gave
But you gave me your emptiness
I now take to my grave
Never I ask of you
But never I gave
But you gave me your emptiness
I now take to my grave
So let this heart be still
Mama, now I'm coming home
I'm not all you wished of me
A mother's love for her son
Spoken, help me be
Well, I took your love for granted
And all the things you said to me
I need your arms to welcome me
But,a cold stone's all I see
Let my heart go
Let your son grow
Mama, let my heart go
Or let this heart be still
Let my heart go
Mama, let my heart go
You never let my heart go
So let this heart be still
Never I ask of you
But never I gave
But you gave me your emptiness
I now take to my grave
Never I ask of you
But never I gave
But you gave me your emptiness
I now take to my grave
So let this heart be still

Mama Said
Annem beni iyi eğitmişti
Ben gençken demişti ki
"Oğul hayatın açık bir kitaptır. Bitmeden önce onu kapatma."
En cabuk yanıp kül olan alev en parlak olanıdır
Onun söylediğini işittiğim şey buydu
Bir oğlun kalbi annesine minnettardır, ama kendi yolumu bulmalıyım
İzin ver kalbimin gitmesine
İzin ver oğlunun büyümesine
İzin ver anneciğim kalbimin gitmesine ya da izin ver susmasına, evet, susmasına
"Asi" benim yeni soyadım, vahşi kan damarlarımın içinde
Beni sana esir eden boynumdaki bağlar, hala duran iz
Evi, işittiklerimin yanlış olduğu bir yaşta terk ettim
Asla bağışlanmayı istemedim ama ne söylediysem yapıldı
İzin ver kalbimin gitmesine
İzin ver oğlunun büyümesine
İzin ver anneciğim kalbimin gitmesine ya da izin ver susmasına
Asla senden bir şey istemedim ama asla vermedim de
Ama sen bana kendi boşluğunu verdin
Şimdi ben de onu mezarıma götürüyorum
Bu yüzden izin ver bu kalbin susmasına
Anneciğim şimdi eve geliyorum
Olmamı istediğin gibi biri değilim
Bir annenin oğluna duyduğu sevgi, konuşulmamış, yardım et var olmama
Evet, sevgini olduğu gibi kabul ettim ve tüm bana söylediklerini de. Evet!
Bana hoş geldin diyen kollarına ihtiyacım var, ama görebildiğim soğuk bir kaya yalnızca
İzin ver kalbimin gitmesine
İzin ver oğlunun büyümesine
İzin ver anneciğim kalbimin gitmesine ya da izin ver bu kalbin susmasına
İzin ver kalbimin gitmesine
İzin ver anneciğim kalbimin gitmesine
Mm, sen asla izin vermedin kalbimin gitmesine
Bu yüzden izin ver bu kalbin susmasına
mehmetince kullanıcısına MSN aracılığı ile mesaj yolla
Alıntı Yaparak Cevapla
  #47  
Eski 15-07-2006, 05:11 PM
Arkasokaklı
 
Giriş: Jul 2005
Mesaj: 1.341
mehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of lightmehmetince is a glorious beacon of light
Thorn Within
Forgive me father
For I have sinned
Find me guilty of the life I feel within
When I'm branded
This mark of shame
Should I look down disgraced
Or straight ahead
And know that you must blame
I am, I am the secret
I am, I am the sin
I am, I am the guilty
And I, I am the thorn within
Forgive me father
For I have sinned
Find me guilty when true guilt is from within
So point your fingers
Point right at me
For I am shadows
And will follow you
One and the same are we
I am, I am the secret
I am, I am the sin
I am, I am the guilty
And I, I am the thorn within
I do your time
I take your fall
I'm branded guilty
For us all
So point your fingers
Point right at me
For I am shadows
And will follow you
One and the same are we
I am, I am your secrets
I am, I am your sin
I am, I am your guilty
And I, I am the thorn within
I am the thorn within


Thorn Within

Affet beni baba, çünkü günah işledim
İçimde beslediğim yaşamdan dolayı suçlu bul beni
Bu utanç iziyle damgalandığım zaman
Yere mi bakmalıyım utançla, yoksa dimdik ileriye mi suçlamakta olduğunu
bilerek?
Ben gizim
Ben gizim
Ben günahım
Ben günahım
Ben suçluyum
Ben suçluyum
Ve ben içerdeki dikenim
Ve ben içerdeki dikenim
Affet beni baba, çünkü günah işledim
Gerçek suç içerden geldiğinde suçlu bul beni
Haydi parmaklarınla, göster beni
Çünkü gölgelerden ibaretim ben ve izleyeceğim seni
Bir ve aynıyız biz
Ben gizim
Ve ben içerdeki dikenim
Ve ben içerdeki dikenim
Haydi göster parmaklarınla, göster beni...
Ben gizim...
Senin canına okuyorum, düşüşünü üstleniyorum
Suçlu damgası yedim hepimiz adına
Haydi göster parmaklarınla, göster beni
Çünkü gölgelerden ibaretim ben ve izleyeceğim seni
Bir ve aynıyız biz
Ben gizinim...
mehmetince kullanıcısına MSN aracılığı ile mesaj yolla
Alıntı Yaparak Cevapla
  #48  
Eski 24-07-2006, 05:18 AM
njtbcrn
Misafir
 
Mesaj: n/a
Eline Sağlık Die, Die My Darling'i De Bulabilir Misin
Alıntı Yaparak Cevapla
  #49  
Eski 05-09-2006, 12:56 AM
mezarkabul kullanıcısının avatarı
Arkasokaklı
 
Giriş: Jan 2006
Konum: Ankara-Eskişehir
Mesaj: 984
mezarkabul has a reputation beyond reputemezarkabul has a reputation beyond reputemezarkabul has a reputation beyond reputemezarkabul has a reputation beyond reputemezarkabul has a reputation beyond reputemezarkabul has a reputation beyond reputemezarkabul has a reputation beyond reputemezarkabul has a reputation beyond reputemezarkabul has a reputation beyond reputemezarkabul has a reputation beyond reputemezarkabul has a reputation beyond repute
Alıntı: njtbcrn tarafından gönderildi
Eline Sağlık Die, Die My Darling'i De Bulabilir Misin
Die, die, die my darling
Öl, öl, öl sevgilim

Don't utter a single word
Tek bir kelime etme

Die, die, die my darling
Öl, öl, öl sevgilim

Just shut your pretty eyes
Sadece tatlı gözlerini kapat


I'll be seeing you again
Seni yeniden görüyor olacağım

I'll be seeing you in hell
Seni cehennemde görüyor olacağım



So don't cry to me oh baby
Bu yüzden bana ağlama bebeğim

Your future's in an oblong box
Senin geleceğin bir dikdörtgen kutunun içi

Don't cry to me oh baby
Bana ağlama bebeğim

You should have seen it a-coming on
Bunu fark etmeliydin

Don't cry to me oh baby
Bana ağlama bebeğim

Had to know it was in your cards
Onun kartlarının içinde olduğunu bilmeliydin

Don't cry to me oh baby
Bana ağlama bebeğim

Dead-end zone for a dead-end girl
Çıkmaz bir kız için bir çıkmaz yok

Don't cry to me oh baby
Bana ağlama bebeğim

Now your life drains on the floor
Şimdi yaşamın yerde kuruyor

Don't cry to me oh baby
Bana ağlama bebeğim



Die, die, die my darling
Öl, öl, öl sevgilim

Don't utter a single word
Tek bir kelime etme

Die, die, die my darling
Öl, öl, öl sevgilim

Just shut your pretty mouth
Sadece tatlı ağzını kapa


I'll be seeing you again
Seni yeniden görüyor olacağım

I'll be seeing you in hell
Seni cehennemde görüyor olacağım


So don't cry to me oh baby
Bu yüzden bana ağlama bebeğim

Your future's in an oblong box
Senin geleceğin bir dikdörtgen kutunun içi

Don't cry to me oh baby
Bana ağlama bebeğim

You should have seen it a-coming on
Bunu fark etmeliydin

Don't cry to me oh baby
Bana ağlama bebeğim

Had to know it was in your cards
Onun kartlarının içinde olduğunu bilmeliydin

Don't cry to me oh baby
Bana ağlama bebeğim

Dead-end zone for a dead-end girl
Çıkmaz bir kız için bir çıkmaz yok

Don't cry to me oh baby
Bana ağlama bebeğim

Now your life drains on the floor
Şimdi yaşamın yerde kuruyor

Don't cry to me oh baby
Bana ağlama bebeğim


Die, die, die my darling
Öl, öl, öl sevgilim

Don't utter a single word
Öl, öl, öl sevgilim

Die, die, die my darling
Öl, öl, öl sevgilim

Just shut your pretty mouth
Sadece tatlı ağzını kapa


I'll be seeing you again
Seni yeniden görüyor olacağım

I'll be seeing you in hell
Seni cehennemde görüyor olacağım


Die, die, die
Die, die, die
Die, die, die
Öl,öl,öl...
imza

speedtest.net/result/296368273.png
mezarkabul kullanıcısına ICQ aracılığı ile mesaj yolla mezarkabul kullanıcısına AIM aracılığı ile mesaj yolla mezarkabul kullanıcısına MSN aracılığı ile mesaj yolla mezarkabul kullanıcısına Yahoo aracılığı ile mesaj yolla
Alıntı Yaparak Cevapla
  #50  
Eski 05-09-2006, 12:59 AM
njtbcrn
Misafir
 
Mesaj: n/a
çok sağol yaa çevirmeye çalışmıştım ama böö gelmişti
Alıntı Yaparak Cevapla
Cevap

Konu Araçları
Görünüm Modları


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevap Son Mesaj
Evanescence fallen albümü şarkı sözleri morkadavra Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) 57 08-08-2008 04:52 PM
Anathema - One last goodbye NaturaLBornKilleR Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) 17 20-10-2007 10:31 PM
Dark Tranquillity > Lethe şarkı sözleri Hurricane Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) 2 17-10-2007 11:01 AM
yanlış anlaşılan şarkı sözleri kızkulesi_13 Komik Yazılar 16 20-09-2007 07:55 PM
Avril Lavigne The Godfather Yerli Yabancı Şarkı Sözleri (Lyrics) 3 04-08-2007 11:36 PM


Saat 09:31 AM.


Copyright ©2005 - 2008 Arkasokak.Net
Tasarım: NoDRaC
Bize Ulaşın - Gizlilik İlkesi - En Üst
Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0